A Song for Rainy Days

Quand, goutte à goutte, la pluie tombe sur ma tête.
Quand toute toute l’eau s’épanche en cachette.

C’est peut-être une simple ondée
dans une heure le soleil brillera.
Mes amis, restez car la journée
sera plus belle que cela.

Quand les nuages intensifient leur course,
les quelques gouttes deviennent une vraie source.

Je dois sortir mon parapluie
pour aller au bout du jardin.
Les enfants, vite, rentrez-ici,
avant de vous mouiller les mains.

Mais à présent la pluie tombe de plus belle
le ciel est gris et le trottoir ruisselle.

Et quel est ce bruit qu’on entend ?
Aïe, le tonnerre, quel fichu temps !
Le petit fleuve de ce matin
débordera, c’est certain.

Et maintenant, tout se déverse en vagues.
Des mètres d’eau, dites-moi que je divague.

On vient d’annoncer que le barrage
n’a pas résisté à cet orage.
Notre futur sera liquide
comme avant nous l’Atlantide.

Paroles et musique : Y. Fourneau

Posted in Yves | Tagged | 2 Comments

A House in Woluwe

Remnants of old rural Woluwe. A single narrow brick house standing alone, barns scattered along the backyard, a big garden stretching back…To the right of the house a half-torn shack stands. All around Woluwe has grown into a contemporary residential area – the building showing evolving tastes and technologies of 50 years.

In the old farm lives an elderly couple. When the weather is fine they are often outside, leaning against the wall they observe the street, passengers and passing cars. Cars have to slow down outside their house – they need to give way to one another. The order is imposed by a huge plant pot that makes the road narrower.

I go by here quite often – on bike for a yoga class a few hundred metres further on. It is the Chaussée Roodebeek. Sometimes I pass by to fetch my parked car, or to join the Metro station.

One day, the house seems abandoned to me – the blinds are down, nobody in sight. Next to the house a public announcement on a pole is installed. This is how it goes, the elderly has gone to an old people´s home, and the family puts the house on sale… heritage in pipeline. A big lot will soon be cleared – ready for a modern apartment block. I have no time to stop by and read the message properly, though I see it every time I pass. Would be nice if the house stayed, I think. A useless thought, to be cast away.

Then one day, I finally go by on foot and have a minute… I cross the street and read the sign: The Commune is planning to tear down… the old shack standing next to the house. They are searching for its owner. So, the shack is not part of my farm house. I move a bit further and peep in, the blinds are up, and the living room at the other end of the ground floor is lit – in a lamp light, I glimpse two silvery heads.

A funny relief, an absurd joy. A borrowed time. They are there, the house will stay, and the shack will be torn, to hell with it.

Or did I dream?

I know.

 

Posted in Katarina | 2 Comments

Bruxelles

Comme une dame sans âge
qui par pudeur cache son visage,
par un demi-mot elle attise les secrets
et veille à fuir les regards indiscrets.

Comme une bouteille à la mer
lors d’un long voyage éphémère,
par les rues perdues elle navigue sans fin
pour s’enivrer de leur petit parfum.

Elle aime jouer des tours aux âmes les plus blasées.
Aux parfaits inconnus, elle s’amuse à voler des baisers.
Qui n’aimerait pas, devant sa douce figure,
noyer son chagrin dans sa chevelure ?

Elle manque tous les rendez-vous
mais vient un jour s’installer chez vous.
D’une main distraite, elle se laisse caresser.
Un mot imprudent risque de la froisser.

Un coup de griffe, elle s’en va,
en prenant des airs de diva.
Mais comme elle craint de se faire oublier
elle revient un jour ronronner à vos pieds.

Qui n’aimerait pas apprivoiser cette dame,
cette fausse ingénue, une fantaisiste dans l’âme ?
Quand vous ôtez son masque, elle éclate en étincelles,
vous glisse entre les doigts et votre cœur chancelle.

 

Paroles: V. Valentová
Musique: Y. Fourneau

Posted in Yves | 3 Comments

Latin American Blues

 

Jahanshah is a man of many talents. A master at the piano, he is occasionally invited to play at a piano bar in Ixelles.

Listen to his Latin American blues that is a mix of different musical influences. According to Jahanashah, this is the essence of music in general. Notice a hint of tango and a touch of ragtime towards the end of the recording to appreciate his music’s full impact.

Posted in Yves | 1 Comment

Jig Nr. 381

Jahanshah, a musician of Iranian descent, can be described as a fairly unusual street busker.  Playing guitar on the streets of Dublin for years fostered his passion for traditional Irish folk music, which he has recently started infusing with some good old rock and roll.  This jig reflects his new style.  The combination of musical influences is a good reflection of Jahanshah’s own life philosophy.  He recently moved to Brussels, where he can be seen performing most every day, near la Bourse.

Posted in Yves | 1 Comment