—¿Que quiénes llevan máscara? —le dijo su maestro—. ¡Todos los superhéroes la llevan!
—Ah, ¿sí? ¿Y entonces, Superman qué? —le contestó el alumno insolente.
—Ay, mi joven aprendiz, Superman la llevaba de diario. O bien se lleva en turno de oficio, o bien se lleva fuera de servicio. Superman portaba gafas. Imagínate lo incómodo que debía de ser para él trabajar de periodista todo el día mirando a través de unas dioptrías que no necesitaba.
—A mí es que me sofocan. Me asfixio solo de pensar cómo respira Spiderman, por ejemplo –repuso el alumno.
—Te acostumbrarás. Lo importante es mantener el anonimato, y disimular.
—¿Y qué tal un antifaz tipo el Zorro? —preguntó el joven.
—Hmmm, me temo que ya está cogido por Diego de la Vega. Además, un antifaz no atemoriza a nadie, ni te protege de nada. Por eso casi todo el mundo sabe quién es el Zorro.

El alumno se mostró abatido. Continue reading

Posted in Guests | Leave a comment

Mad March Tea Party

One crisp March afternoon, Alice strolled into Leopold Park where a tea-time seminar on equal opportunities had been organised, as was traditional on International Women’s Day.

Mad tea party, John Tenniel, 1865
Public domain

She was a trainee in the Green Party, and was supposed to meet with other trainees for whom it was an excellent networking event, as well as an eating opportunity (as trainees are famously poorly paid). A vegan and a bio food supporter, she has a weakness for fair trade chocolate and vegan cupcakes. As the only female trainee in the political groups, she was strongly encouraged to eat cakes and drink soda in order to achieve gender balance by outweighing other, male trainees. Continue reading

Posted in Guests, Observing Brussels | Leave a comment

To Yuzu (whisky sour)

Find the main ingredients of the Japanese style of whiskey sour at the end of the story.

Michael, the new bartender at the Avenue Couronne 476, stood a freshly mixed cocktail in front of Guy, waiting for Guy to take a sip, a question in his eye.

“Rare. A bit sour. Not an easy drink. What is in it?”

“Give it some time, it needs more sips. I can´t tell you all, it is a secret. Een geheim. Michael used the word from his native Dutch, and then continued in French. “I am taking an online course on drink mixing.”

“Ha!” Guy chuckled. Online cocktail mixing? Funny, right?”

“Not so much. I receive the ingredients to the doorstep, the basics I buy myself. We learn the method, the technique, the process. It opens new senses if you want to know. So, guess, at least one component you must guess.”


“Clever boy. Which kind?”

You want too much there, but true, the second sip is more appealing.”

Michael nodded, “Good. How is your love life, then? I have seen you talking to the two ladies the other day, your German dumpling and Diana. Michael´s voice dropped to a softer tone.”

Continue reading
Posted in Katarina, Observing Brussels, The Corona Bar Stories | Leave a comment

Ute et sa nouvelle famille

Au fur et à mesure que la grossesse de Ute avançait, elle se sentait de plus en plus pulpeuse, tel un fruit qui mûrissait. Guy était fasciné par ses rondeurs mais toujours aveugle devant l’évidence. Parfois, il caressait son ventre nu en plaisantant : « Tu devrais faire un peu de sport, tu ne crois pas? »
Il ne se doutait pas que n’importe quelle machine de fitness était parfaitement inefficace contre la transformation de son amante. Continue reading

Posted in The Corona Bar Stories, Veronika | Leave a comment

El mundo es una pantalla

A Laura Gaud

La noche te trajo presencias de otros tiempos, rostros y cuerpos que hace mucho no ves. Algunos porque han muerto. Otros porque están lejos. La noche es una fiesta donde sucede todo lo que no puede hacerse en la vigilia. De noche, en sueños, la gente baila y ríe, pasea por la orilla del agua, se mueve, se saluda, discute, grita o susurra, se mira a los ojos, se toca.

Continue reading

Posted in Dulce, The Corona Bar Stories | Leave a comment