La línea

(Dedicado a todos lo que arriesgan sus vidas cruzando líneas)

Una chica muy pálida, de ojos claros y mirada temerosa, está de pie en una orilla con un niño en brazos. Todo es oscuridad a su alrededor excepto por una fina línea de luz que, surgida a sus pies, cruza sobre el fondo incierto de un foso o un abismo, cuyo retumbar de olas llega hasta ella amenazante, y se aleja hacia el horizonte señalando lo que parece ser el único camino posible. Con sumo cuidado, la chica levanta una pierna, estira el pie descalzo y lo apoya sobre la línea. El otro pie todavía está en lo que se da en llamar tierra firme, aunque por experiencia sepamos que no siempre lo es, ya que puede tragarnos. Empujada quizás por ese miedo, la chica lo alza también y lo apoya unos centímetros más adelante

La línea es estrecha, apenas un trazo en la penumbra, y resulta inconcebible que pueda sostener un cuerpo por encima de esa hondura negra como boca de lobo, aún uno tan delgado como el de la chica que -no olvidemos- lleva además un recién nacido. Movida, sin embargo, por una necesidad de huir más poderosa que el vértigo de atravesar el vacío, sigue avanzando por la cuerda floja, un paso tras otro. No sabe dónde está ni qué hay del otro lado, pero sigue, el bebé bien ajustado entre el pecho y los brazos, la vista al frente para no perder el equilibrio. Continue reading

Advertisements
Posted in Dulce, Online Encounters | Leave a comment

A cold, warm gun

Travelers of light we are, she is humming to herself. It is a song, but it is also the truth, according to her. They are marching the south-eastern suburbs of Brussels in order to get to the forest that still surrounds the city; despite the roads and quarters that have cut into it. It is 15 of January and wet snow is falling from the sky – the color of old unclean sheets. He is walking beside her silently, his upper body, head and good part of the face are covered in a bright red parka. Impossible to walk briskly in wind and snow and talk at the same time, so she keeps talking to herself. I will clear away the Christmas tree when we get home, finally, it is about the time. And then watch one of the Tarantino films – she got a box of DVD’s from a friend as a present. Walking in cold weather always induces happiness in her, as if there was a powerful substance in the air that shoots directly to her blood; happiness is a warm gum, another song quote. Cold gun, she muses and walks ever swifter. They are both having a day off, though it is Tuesday, not a weekend. Continue reading

Posted in Katarina, Observing Brussels, Outlaws | Leave a comment

Encuentro casual y metáfora humana

Hay muy pocas oportunidades en la vida de coincidir con la misma persona en dos espacios y tiempos diferentes. Quizás te haya ocurrido alguna vez, en un vuelo, quizás en un restaurante, o puede que en un parque infantil con nuestros respectivos niños.

K: Oía como el cliente de la habitación de al lado en el Hotel Chambord Brussels hablaba por teléfono en una lengua, románica, como la mía, pero que por entonces desconocía. Y no sé por qué tenía la sensación de estar compartiendo emociones y pensamientos con él. Hablaba en el mismo tono y timbre que yo. Y parecía cansado y angustiado como yo por aquel tiempo de burn out profesional. Como si fuéramos la misma persona en dos espacios diferentes demasiado próximos. Continue reading

Posted in Raquel | Leave a comment

Mugshot après shopping

shopping

A supermarket is not at all a playground for crooks, nor is it an all-you-can-mug service, in spite of what the self-checkout terminals seem to suggest to certain people. This is a serious market for deals between the company and the clients. Quality meets expectation. The orange juice will have the exact same taste in every bottle; so will have the yoghurt, even the one with a higher proportion of more perishable, transfatty acids. Herr Umber is very aware of these and a thousand further details necessary to run a supermarket branch as successfully as he is doing it with this one.

Continue reading

Posted in Miguel, Outlaws | Tagged , , , , | 1 Comment

Becoming a Murderer and Not Knowing Why

The traveller could not believe his eyes about what he did today.

He had just stepped out that train and he took a knife out of his pocket. The red blood on the sharp blade reminded him of what had just happened. Seven people! He had killed seven people this morning. But was it real? Wasn’t this all theoretic? Continue reading

Posted in Outlaws, Yves | Leave a comment